… Numbers are essentially heavenly in quality as these present an idea of something but are not in themselves physical objects. In this way they represent the underlying pattern of Dao. (…)
Numbers were not simply for counting and calculating, but were in themselves descriptive of an underlying harmony. Phenomena are linked with other phenomena through association with the same number. (…)
(GOLDING, 2013.)
Adotou-se dentro da Filosofias naturais chinesa, muito à semelhança da metafísica pitagórica, uma linguagem de correspondências simbólicas envolvendo a qualidade dos números. Como dito no post Cinco Elementos (ou Movimentos, Fases, etc.) de 10/08/2020:
O Dào [道] gera o Um
O Um gera o Dois
O Dois gera o Três
O Três gera as Dez Mil coisas(Dào Dé Jīng [道德經])
Fogo [火] 7 2 |
||
Madeira [木] 8 3 |
Terra [土] 5 10 |
Metal [金] 4 9 |
Água [水] 1 6 |
Sudeste 4 |
Sul 9 |
Sudoeste 2 |
Leste 3 |
Centro 5 |
Oeste 7 |
Nordeste 8 |
Norte 1 |
Noroeste 6 |
Posteriormente o aparecimento dos trigramas e dos hexagramas do Yì Jīng [易經], assim como o desenvolvimento de sistemas divinatórios sobre os ciclos naturais descritos pelos Troncos Celestes e Ramos Terrestres, trariam novas aplicações para estes conceitos.
Ideograma | Nomes em mandarim (hànyǔ pīnyīn) |
Explicações simbólicas |
---|---|---|
甲 | jiǎ | “Brotos tenros partindo a vagem.” Madeira Yáng |
乙 | yǐ | “A muda crescendo pouco a pouco a cada dia.” Madeira Yīn |
丙 | bǐng | “O crescimento torna-se aparente.” Fogo Yáng |
丁 | dīng | “A muda tornando-se grande e forte.” Fogo Yīn |
戊 | wù | “A planta cresce exuberantemente.” Terra Yáng |
己 | jǐ | “A planta chegou ao ponto de colheita.” Terra Yīn |
庚 | gēng | “Acontece a renovação.” Metal Yáng |
辛 | xīn | “Uma nova geração vai se formar.” Metal Yīn |
壬 | rén | “Tornando-se fértil.” Água Yáng |
癸 | guǐ | “Brotamento das novas sementes.” Água Yīn |
Ideograma | Nomes em mandarim (hànyǔ pīnyīn) |
Explicações simbólicas |
---|---|---|
子 | zǐ | “O Yáng começa a aparecer enquanto o Yīn atinge o seu ápice.” O máximo da Água e o auge do Inverno. |
丑 | chǒu | Retorno da Água para a Terra; final do Inverno. |
寅 | yín | “O Yáng se desenvolve.” Início da manifestação da Madeira; início da Primavera. |
卯 | mǎo | “O Yáng prospera.” O máximo da Madeira; Solstício da Primavera. |
辰 | chén | Retorno da Madeira para a Terra; final da Primavera. |
巳 | sì | Início da manifestação do Fogo; início do Verão. |
午 | wǔ | “O Yīn começa a aparecer enquanto o Yáng atinge o seu ápice, e encontra oposição.” O máximo do Fogo e o auge do Verão. |
未 | wèi | Retorno do Fogo para a Terra; final do Verão. |
申 | shēn | “O Yīn disputa espaço com o Yáng.” Início da manifestação do Metal; início do Outono. |
酉 | yǒu | O máximo do Metal; Solstício do Outono. |
戌 | xū | Retorno do Metal para a Terra; final do Outono. |
亥 | hài | Início da manifestação da Água; início do Inverno. |
Bibliografia:
Earthly Branches. Wikipedia. Acessado em setembro de 2021.
Heavenly Stems. Wikipedia. Acessado em setembro de 2021.
Golding, Roisin. The Complete Stems and Branches: Time and Space in Classical Acupuncture. Moondance Publishers, 2013.
Inada, Tetsuo. Vasos maravilhosos: revisão dos clássicos, antigos e contemporâneos; Cronoacupuntura: desmitificando a tartaruga e decifrando os cálculos. São Paulo: Roca, 2000.
Appendix Two: Stems, Branches and Stars. In: Matsumoto, Kiiko; Birch, Stephen. Five Elements and Ten Stems: Nan Ching Theory, Diagnostics and Practice. Paradigm Publications, 2010. p. 201-9.